Из воспоминаний Аллы Александровны Смирновой

Мой первый педагогический опыт

Мне было очень скучно сидеть дома, и однажды я попросила маму, чтобы она мне разрешила ходить в школу: ведь мне было уже почти шесть лет, я знала все буквы и умела читать.
А в школе мне было очень интересно! Класс такой длинный-длинный, в нем два ряда парт, на стене висят две доски, посредине стоит учительский стол. Я уже говорила, что в земской школе было четыре отделения, то есть класса. А делили их так: одному учителю первый и третий, а другому – второй и четвертый. Всего в школе училось человек тридцать-сорок. Парты были длинными, на них сидело по четыре человека. Я, дочка учительницы, была для школьников, как будто живая кукла – во все глаза на меня глядели! Кстати, наши ребята в школе никогда не дрались.

Школа была русскоязычная. Дети, которые в нее поступали, в большинстве своем были украинцами и молдаванами и русского языка не знали совершенно. Когда мама стала учительницей, первой к ней пришла женщина-молдаванка и привела четырех своих детей. Один из ее сыновей, Харитон, был почти взрослым, он знал русский язык и был для нас переводчиком: мать-то по-русски тоже почти не говорила! И вот сын переводит ее слова: «Ты, барыня-учителка, учи моих детей, чтобы они по-русски умели! Ежели не будут тебя слухать, бей их моей рукой, да посильнее! Бей – не жалей: только умнее будут!» И так все родители говорили. Но, конечно, мама моя никого не била, ученики ее очень любили и поэтому всегда слушались.
Был у мамы один ученик постарше, звали его Петр, с маленькими детьми он, видимо, стеснялся заниматься, да, может, и некогда было ему днем учиться, так он один к маме по вечерам приходил, и она с ним бесплатно занималась. Тетрадочки он под пояс прятал, чтобы никто не увидел.
Collapse )

Из воспоминаний Аллы Александровны Смирновой (1907-2009).

Продолжение. Начало: cм.14.03.2010

Земская школа

После скоропостижной смерти нашего отца мама твердо решила работать учительницей в земской школе. Одним из необходимых условий для этого было – не иметь своих детей, то есть быть незамужней. Во всех гимназиях классные дамы и директрисы были незамужними женщинами, но для мамы было сделано исключение, потому что она была в очень хороших отношениях с родителями первой папиной жены, отец которой был членом городской управы в Елисаветграде. Городская управа – это сегодняшняя мэрия, только «мэрия» – не по-русски звучит, не по-нашему…

В 1913 году мама поехала смотреть на земскую школу на окраине Ананьева, где ей предложили работать учительницей. Это была огромнейшая усадьба, и на ней стояло три здания: школа из красного кирпича, тогда она казалась мне очень большой, и два домика для семей учителей с сараями. И наш сарай уже был полон дров – для нас!
Во дворе школы была большая аллея из старых акаций, стволы можно было обхватить только вдвоем… В мае все деревья сплошь покрывались цветами. Не поверите, но до сих пор помню, как они дурманяще благоухали весной – на всю округу!
Collapse )

(no subject)

Из воспоминаний Аллы Александровны Смирновой (1907-2009).
Продолжение. Начало: запись от см.14.03.2010
Украинские крестьяне

 На юге Украины жили представители многих национальностей – украинцы, русские, молдаване, евреи, поляки. У всех был свой быт, свои традиции, свои праздники и песни, но жили, в целом, дружно.

Крестьяне на Украине никогда не бедствовали, они имели свою землю, а земля  была – сплошной чернозем! Если не случалось засухи, урожаи всегда были хорошие. Все крестьяне были трудолюбивыми, они  очень много работали. Выходили на поля рано утром, а возвращались домой на закате солнца. Я знала только одну бедную семью, там умерла мать, осталось четверо детей, а отец оказался далеко не хозяйственным мужчиной. Вот там, действительно, иногда есть, в прямом смысле, было нечего.

Постепенно, исподволь, шел процесс превращения крестьян в рабочих. Крестьянам рабочие, если употребить сегодняшнее выражение, чуть ли не бомжами казались: они жили бедно, клочка земли не имели, семьи в городе заводили, горькую пили…

Когда урожай пшеницы созревал, его нужно было как можно быстрее перевезти на двор. Здесь каждый хозяин делал ток: поливал водой  и долго, тщательно утрамбовывал землю. Земля становилась, как камень. На току  цепами, вручную, молотили зерно. Цеп представлял собой длинную деревянную палку – било, особым образом скрепленную с  рукояткой,  так, чтобы билом можно было ударять  по земле, по расстеленным снопам.  Никакой цепи, как сейчас многие думают, не было – только дерево. С поля привозили аккуратно связанные снопы, на току их развязывали, клали в круг – колосьями к середине. У кого были лошади, пускали их по кругу. Цепами долго били по созревшим колосьям, и зерно из них высыпалось на землю. Его вручную веяли на ветру, чтобы освободить от половы – превратившихся в труху пустых остатков колосьев.

Позднее у зажиточных крестьян появились паровые веялки и молотилки. Первую молотилку в нашем городе купил Авраам Пустовой. Collapse )
продолжение следует

Улицам возвращают старые имена

У 2010 році продовжується робота з реалізації програми «Балтщина туристична», яка розроблена управлінням економіки та розвитку інфраструктури райдержадміністрації та схвалена розпорядженням голови райдержадміністрації від 19 листопада 2008 року №1128/А-2008.

У рамках програми виготовлено таблички зі старими назвами вулиць:
- вул. Котовського - від Бендзарів до перехрестя з вул. Уварова, стара назва - вул. Тюремна;
- вул. Котовського - від перехрестя з вул. Уварова до перехрестя з вул. Лені-на, стара назва - вул. Велика Купецька;
- вул. Котовського - від перехрестя з вул. Леніна до с. Мирони, стара назва - вул. Бульварна;
- вул. Уварова - стара назва - вул. Миколаївська;
- вул. 30 років Перемоги - стара назва - вул. Рибна; - вул. Шевченка - стара назва - вул. Александрійський проспект.

Крім того, готується база даних цілющих джерел Балтського району, розроблено паспорти історичних будівель Балти - Свято-Успенського собору, костелу св. Станіслава.

Тетяна БОЙКО. http://tribuna.od.ua/index.php?name=News&op=article&sid=373

Наш комментарий: Вряд ли ул. Тюремная привлечет туристов и уж точно не порадует местных жителей. Все равно не всем улицам в городе вернут исторические названия - так могли бы и данном случае поступить порассудительнее и найти другое название или оставить эту часть как ул.Котовского (он то и в тюрьме сидел, и с историей города связан).

Алла Александровна Смирнова

31 декабря 2009 года не стало замечательного человека, старейшей учительницы 2-й школы г. Балты, Аллы Смирновой (ур. Лукашевич).
Алла Александровна родилась в 1907 году в Ананьеве, в старинной дворянской семье. Педагогическую деятельность начала в 1926 году.
С 1928 году вместе с мужем переехала в Балту, где прожила большую часть своей жизни, проработав преподавателем.
Последние годы своей жизни провела в далеком Иваново. В 2007 году вышли из печати воспоминания Аллы Смирновой ("Мои сто лет"), в которых через призму своей жизни автор знакомит нас с живой историей 20 века.

Мы начинаем интернет-публикацию фрагментов воспоминаний.
Редакция сайта и семья Аллы Александровны будут признательны за отзывы о книге и ожидают вопросы и комментарии от читателей.



на фото (в центре)- Алла Смирнова среди ликбезовцев, 1920-е.
Collapse )
  • batowem

С юбилеем!

Балтська газета «Народна трибуна» є одним з найстаріших в Україні друкованих видань, історія якого бере свій початок з далеких 20 –х років минулого сторіччя. Протягом цього часу не раз змінювались назви газети, її обсяг та кількість номерів, але не змінювалась її суть: вона завжди залишалась народною.

З 18 лютого неспокійного 1920 року почала виходити газета «Вісті Балтського повітового революційного комітету». Хоча це був здебільшого інформаційний вісник, однак він нерідко містив заклики до населення і тим самим виконував дуже важливу на той час інформаційну роль. До того ж, це була перша в Одеській області і одна з перших в Україні місцева – районна газета, з якої й бере свій початок «Народна трибуна». За 1920-1921 роки (до 15 березня 1921 року) вийшло приблизно 108 номерів газети.

Випуску газети в Балті вже у 1920 році сприяло те, що тут ще з дореволюційних часів збереглася непогана друкарня.
Collapse )
  • batowem

ІСТОРІЯ ОДНІЄЇ КАРТИНИ

Наприкінці минулого року до редакції надійшов лист від нашої землячки, поетеси Рити Аксельруд, дочки колись відомого у Балті педіатра Б.А.Куріца. Сподіваємось, він зацікавить балтян і, можливо, хтось відгукнеться на нього.

У моєму домі на стіні висить велика картина в простій чорній рамі. Ця картина знайома мені з дитинства, її подарували моєму батькові - дитячому лікарю Куріцу Борису Абрамовичу вдячні пацієнти в середині п’ятдесятих років. І вона майже 50 років прикрашала стіну в домі моїх батьків у Балті.
Collapse )
  • batowem

(no subject)

Министерство жилищно-коммунального хозяйства заключило соглашения с Балтой (Одесская область) и еще четырьмя городами – об участии в инвестиционном проекте «Развитие городской инфрастуктуры».
Collapse )
  • batowem

СІЛЬСЬКІ ВЕСІЛЬНІ ЮВІЛЕЇ

Золота пора року – осінь. Вона багата і щедра врожаями. В цей чудовий час люди святкують обжинки, родинні свята, весілля. У селах Обжилому та Березівці стало традицією відмічати весілля не тільки молодим парам, а і ювілейним – хто прожив разом 50, 60 років.



Першого листопада жителі Березівки святкували діамантове весілля родини Гогоманів, а обжильці – золоте весілля Стременовських. В обох оселях лунала гучна музика, сходились святково одягнуті гості з подарунками і квітами, у просторих наметах гнулись від смачних страв і напоїв столи, сервіровані кухарями.

Collapse )
  • batowem

Экологическая катострофа

Экологи бьют тревогу: разлив нефти в Одесской области грозит экологической катастрофой

Экологи бьют тревогу: в результате аварии на магистральном нефтепроводе «Одесса-Броды», случившейся 27 октября 2009 года в Балтском районе Одесской области, в почву вылилось около 20 тонн нефти.
Государственное предприятие «Укртранснафта», которое эксплуатирует магистраль «Одесса-Броды», информацию о разливе нефти до недавнего времени не подтверждало. Лишь спустя неделю после ЧП было распространено официальное заявление, согласно которому разлив нефти имел место, но был устранён.

Вместе с тем, по данным начальника Государственной экологической инспекции в Одесской области Юрия Третьяка, региону угрожает экологическая катастрофа. На площади примерно в 1 гектар разлито около 20 тонн нефти, которая рискует попасть в питьевую воду.

Ю. Третьяк: сотрудники экологической инспекции взяли пробы грунта. Результаты анализа их шокировали: на глубине в 5 сантиметров содержание нефтепродуктов превышает норму в 600 раз. Collapse )